注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

hbsphd的博客

 
 
 

日志

 
 

love mail_百度百科  

2011-10-13 14:55:07|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

love mail

  Love mail-----Nico是来自罗马尼亚的著名歌手,她已经成为罗马尼亚最动听的声音之一。love mail 最为抒情的歌曲,唱哭了无数的的听众,是一首非常好听的歌曲,我觉得这首歌很真切地表达了一个女人因为太过深爱一个男人而担惊受怕,后来为了活得自由洒脱而主动提出分手。但其实自己才是最难过的,最不能忘怀感情,因此苦苦挣扎,忍受孤独。此时此刻,男方已经心灰意冷或者另有所爱,对女方已经没有丝毫感情,因此没有回应女方的一切联系措施。独剩下女方哭泣在悔恨中,以曾经的过往逃避残酷的现实,在“你也还爱着我,只是现在要惩罚我”的念想中求得一点点安慰。  You know you're my muse 你知道你就是我的创作灵感   My songs are written all for you 我的歌都是为你而作   I'm feeling so confused 但我感到困惑不已   I cannot find the way to you 因为我无法找到亲近你的方式   I need you the most at my night 在夜深人静时,我极度需要你   Flashes come back to me 那些美好的画面又一次闪现眼前   I hold the pillow in my arms 我紧拥着枕头   Thinking it is you, needing me. 想象这就是你,也是如此需要我   Honey, e-mail me your love 亲爱的,请将你的爱电邮给我   Now,we don't use no words though 尽管现在我们已沉默以对   I do need to hear your voice eHu 但我真的需要听到你的声音   Baby, mail your kisses to me 宝贝,寄来你的吻吧   Send your touches into this love mail. 将你的抚慰也寄入这封爱的邮件里   You're playing with me 我猜你是在和我开玩笑   Not answering my calls o no.... 所以没有回我的电话   And I got no reply 我再也没收到   on my messages to you, no more 你回的短信   I feel i could go crazy 我感觉我要疯掉了   Thinking of you ,all day 没日没夜地想着你   But something tells me you're still mine因为总有些事让我觉得你的心你还是属于我   I remain to fight,for your heart. 我仍旧在为赢得你的心而努力着   Honey, e-mail me your love 亲爱的,请将你的爱电邮给我   Now,we don't use no words though 尽管现在我们沉默以对   I do need to hear your voice eHu 但我真的需要听到你的声音   Baby, mail your kisses to me 宝贝,寄来你的吻吧   Send your touches into this love mail. 将你的抚慰也寄入这封爱的邮件里   You punish me now,baby,for leaving you 你因为我曾离开你而惩罚我   The moment you needed my warm love,the most (因为)你曾是那么极度需要我温暖的爱   I got scared in your arms, 我曾在你怀里感到恐惧   I thought i could loose you one day 就觉得你总有一天会离开我   I run far away,so far ,from you,my love. 于是我逃得远远的,离开了你,我的最爱   Honey, e-mail me your love 亲爱的,请将你的爱电邮给我   Now,we don't use no words though 尽管现在我们沉默以对   I do need to hear your voice eHu 但我真的需要听到你的声音   Baby, mail your kisses to me 宝贝,寄来你的吻吧   Send your touches into this love mail. 将你的抚慰也寄入这封爱的邮件里

百度百科中的词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如想投诉,请到百度百科投诉中心;如想提出意见、建议,请到百度百科吧。

编辑热词可获得额外经验值

您目前的等级是2级
您目前的经验值是140点
您还需360点经验值即可升为3级

词条统计

浏览次数:约 14953次
编辑次数:3次 历史版本
最近更新:2011-04-30
创建者:klj304448




引文来源  love mail_百度百科
  评论这张
 
阅读(165)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017